May 10, 2008

Lisabonski ugovor, ovaj puta službeno

U petak 9.5. pročišćeni tekst Lisabonskog ugovora (Ugovor o Europskoj uniji i Ugovora o funkcioniranju Europske unije) objavljen je i u Službenom listu.

Koliko nam je poznato, nema sadržajnih izmjena u odnosu na tekst objavljen na stranici Vijeća sredinom travnja.

Priložena je i usporedna tablica starih i novih brojeva članaka. Od početka se naslućivalo, a sad je i nakon letimičnog pogleda jasno da nova verzija Ugovora donosi nove glavobolje svima koji uče, poučavaju ili se na bilo koji način služe pravom EU. Gotovo svi poznatiji članci promijenili su numeraciju. Članci 28 i 30 UEZ postaju članci 34 i 36 (povratak u razdoblje prije Nice što se tiče opravdanja za restrikcije slobode kretanja robe), cijelo pravo tržišnog natjecanja pomaknuto je 20 članaka unaprijed (čl. 81. postaje čl. 101. itd.), čl. 94., 95., 308. također su se preselili, i tako dalje.

3 comments:

Anonymous said...

Može li mala pomoć? Negdje sam pročitao da Lisabonski ugovor predstavlja prvi novi ugovor nakon 1957. (a da svi dosadašnji (SEA, Mastricht, Nica itd.) samo predstavljaju amandmane na taj iz 1957.). U slučaju da je to točno, može malo objašnjenje ili link na neko objašnjenje.

hvala!

Mislav Mataija said...

Lisabonski ugovor je amandman tj. on mijenja tekst postojećih Ugovora i zadržava njihovu dvojnu strukturu (Ugovor o Europskoj uniji i Ugovor o funkcioniranju Europske unije). U određenom smislu se za Ustavni ugovor moglo reći da je "novi" jer je izglasan kao cjelovit (jedan) tekst. No bez obzira na tehniku, sve dosadašnje izmjene Ugovora imaju jednaku pravnu snagu.

Možda treba reći i da Ugovor o Europskoj uniji nije postojao prije Maastrichta, tj. dotad je postojao jedino UEZ. U tom dijelu bi i Maastricht bio "novi" ugovor.)

Anonymous said...

hvala! pozdrav